В те далекие годы у вайнахов еще не было классической музыки, была народная. Николай Сергеевич Речменский (1897-1963), композитор, педагог и музыкальный деятель, немало времени и сил посвятил изучению чечено-ингушской музыки. Результатом 25-летней собирательской и исследовательской работы Речменского явились опубликованные им ценные сборники образцов народного творчества: «Чеченские и ингушские народные мелодии для фортепиано в 2-е руки» (в сборнике – двадцать современных и старинных мелодий, с сохранением в них народной гармонии); «Чеченские и ингушские народные мелодии и песни» («Советский композитор», М., 1962), куда вошли шестьдесят шесть мелодий и танцев, записанных, кроме Н.С. Речменского, композиторами Е.А. Колесниковым. А.М. Халебским и С. Цугаевым.
Н.С. Речменский писал: "Народная музыка чеченцев и ингушей состоит из трех основных групп или жанров: песни, инструментальные произведения - так называемая музыка для слушания, танцевальная и маршевая музыка. Героические и эпические песни характера былин или сказаний, говорящие о борьбе народов за свою свободу или воспевающие героев и народные предания и легенды, называются «илли». Песни без прикрепленного за ними текста иногда так же называются «илли». Любовные песни с закрепленными текстами и песни шуточного содержания, типа частушек, которые поют только женщины, называются «эшарш». Произведения, обычно программного содержания, исполняемые на народных инструментах, называются «ладугIа йиш». Народные танцевальные мелодии называются «халхара йиш». (Н. Речменский. Музыкальная культура Чечено-Ингушской АССР.М., 1965, С. 11).
Многие вайнахские песни прошлого и сегодняшние несли и несут в себе большую этическую и эстетическую нагрузку. Полны очарования песни о труде, написанные по фольклорным канонам. Так, известный наш драматург и писатель Абдулла Хамидов написал песню-танец. Юноши и девушки под такт танцевальной музыки затевают между собой песенный диалог. Разумеется, при его исполнении важны мимика, жесты, пластика. Когда кончаются слова, песня превращается в танец, в целую хореографическую сцену.
Для убедительности приведем слова этой песни:
− Эй, девушки, куда вы идете?
Ла — ла — ла!
−Мы кончили учиться и идем
в колхоз.
Хотите ехать с нами?
Ла — ла — ла!
− Эй, девушки, мы согласны ехать
С вами в колхоз.
Ла — ла — ла!
Мы хотим выйти победителями
В соревнованиях с вами!
Ла — ла — ла!
− Эй вы, ребята, что вы гордитесь?
Ла — ла — ла!
Мы согласны состязаться с вами в труде.
Хотя нам будет трудно.
Ла — ла — ла!
Кто сегодня больше хлеба убрал?
Кто у вас победил?
Л а — ла — ла!
− Эй, ребята, что вы — ослепли, что ли?
Ла — ла — ла!
Посмотрите на ток! Разве вы не видите.
Как скирды хлеба высоки?
Ла — ла — ла!
Песня эта вполне зрелищна и этически выдержана. Подобных песен у вайнахов очень много («Месиш», «Молодежная песня», «Песня победителей» и др.).
Бережно сохранили чеченцы и ингуши старинные этические мелодии и танцы, исполняемые и сегодня: «Танец стариков», «Танец юношей», «Танец девушек» и многие другие. Многие танцы носят имена их талантливых исполнителей. Это «Танец Салмана», «Танец Садыкова» и др. И сегодня исполняется мелодия так называемой «Молитвы Шамиля». В ней рассказывается, как однажды Шамиль с верными ему мюридами был окружен русскими войсками. Надежды на спасение не было никакой. И тогда, после всеобщей молитвы, Шамиль, ранее пресекавший развлечения, под зурну бросился в бешеный танец, вовлекая в него и своих мюридов, и тем самым поднял их боевой дух до такой степени, что они смело бросились на врага и вырвались из железного кольца.
По свидетельству того же Речменского, музыку к «Молитве Шамиля» по мотивам названного выше предания сочинил кумык Магомаев, проживавший в селении Шатой. Это произведение стало впоследствии очень популярным среди чеченских гармонистов.
Музыкальные инструменты были почти в каждой семье (дечиг-пондур, Iадхьокху-пондур, кавказская гармошка и др.). Музыка и песни заполняли часы досуга и верно служили делу эстетического воспитания, особенно молодежи.
Популярными, особенно в XIX веке, были этические песни о мужестве и героизме, о борцах за свободу и освобождение от царского гнета («О Шахмурзе, сыне Зейта», «Ади Сурхо», «О Хамзате Гехинском» и др.).
Этическому воспитанию служили и свадебные торжества, и вечеринки – «синкъерам».
Стремление народа жить по законам красоты и этики нашло отражение в разнообразных народных праздниках красоты. Вайнахи воспевают в первую очередь внутреннюю красоту человека, его душу, характер, поступки. Веками накопленный народом опыт сохранился и сегодня. Поэтому говорят: «Красавица и в старом платье хороша», «Не в такт не становятся на носок» (в танце), «Красота -до полудня, доброта - до смерти», «Когда нет настроения, ноги не пляшут» и т.д.
Посредством эстетики чеченцы и ингуши старались прививать этические нормы детям обоего пола. «Если мужчинам их прививали в красоте оформления интерьера дома, то девочкам они прививались шире. Они выражались главным образом в развитии чувства красоты в одежде, убранстве дома, художественной вышивке с узорами национального орнамента, в ковровом деле, шитье, особенно свадебного туалета…» (Ф. Кудусова, указ. выше работа).